Fokarium
84-150 Hel, Morska 2
źródło:
http://www.fokarium.com/
|
|
Fokarium is a part of The See Station. The aim of it is to maintain the seal population in the southern Baltic Sea. Visitors can see the aquarium with seals and museum exhibitions. |
Tarieven:
volwassenen - 4 PLN
|
Openingstijden: elke dag - 9.30-21:00
|
http://www.fokarium.com
oceks@univ.gda.pl
tel. 0048 58 675 0836 |
 |
|
|
Dierentuin in Gdansk
80-328 Gdańsk - Oliwa, Karwieńska 3
źródło:
http://www.zoo.gd.pl/
|
|
Gdańsk Zoo is one of the biggest zoological gardens in Poland. It is an attractive place for both recreation and education. It is visited by hundreds of thousands of tourists and Gdańsk citizens every year. Animals of all continents can be found on 120 ha of the garden. |
Tarieven:
volwassenen - 9 PLN korting (kinderen/studenten) - 4,5 PLN
|
Openingstijden: afhankelijk van het seizoen - 9:00-17:00 of/or/lub 19:00
|
http://www.zoo.gd.pl
zoo@zoo.gd.pl
tel. 0048 58 522 00 48 |
 |
|
|
| |
Gdynskie Aquarium
81-345 Gdynia, Al.Jana Pawla II 1
źródło:
http://www.akwarium.gdynia.pl
|
|
The collections of the Gdynia Aquarium are presented as permanent museum and aquarium exhibitions. The exhibition space occupies three floors and approximately 900 m2. |
Tarieven:
volwassenen - 14 PLN korting (kinderen/studenten) - 8 PLN
|
Openingstijden: afhankelijk van het seizoen altijd - 10:00 - 17:00
|
http://www.akwarium.gdynia.pl
akwarium@mir.gdynia.pl
tel. 0048 58 732 66 01 |
 |
|
|
Bieszczady Forest Railway
38-607 Cisna, Majdan 17
źródło:
http://www.kolejka.bieszczady.pl
|
|
Monumental narrow-gauged railway tour. Many ticket buyers will be surprised at the historic station, with an atmosphere of its own, at the small, very pleasant carriages and at the fact that during the trip they will go through the forest near the places which look as if they were at the end of the world, where the railway tracks are the only sign of civilization. |
Tarieven:
volwassenen v.a. - 10 PLN
|
Openingstijden: http://www.kolejka.bieszczady.... |
http://www.kolejka.bieszczady.pl
ciuchcianasza@vp.pl
tel. 0048 13 468 63 35 |
 |
|
|
| |
The Rope Course Park
43-100 Bielsko-Biała,
źródło:
http://www.granda.bielsko.pl/
|
|
The Rope Course Park in Bielsko Biala is a perfect form of active leisure for children and also for adults. It develops your physical skill and helps to face the fear. It is perfectly safe, you don't have to worry. |
Tarieven:
volwassenen - 25 PLN korting (kinderen/studenten) - 20 PLN
|
http://www.granda.bielsko.pl
biuro@park-linowy.pl
tel. 0048 608 025 059 |
 |
|
|
Paradys Grot
26-060 Chęciny, Dobrzaczka
źródło:
http://www.jaskiniaraj.pl
|
|
Paradise Cave is a typical travertine cave originated in calcium carbonate. It is quite small, but one of the most beautiful Polish caves thanks to rich and well-maintained travertine formations. It is illuminated and opened for tourists under guide's protection. |
Tarieven:
volwassenen v.a. - 35 PLN
|
Openingstijden: u moet minimaal een dag van te voren reserveren - tel. 0048 41 3465518
|
http://www.jaskiniaraj.pl
jaskiniaraj@lysogory.com.pl
tel. 0048 41 346 55 18 |
 |
|
|
Geinberbrood Museum
87-100 Toruń, Rabiańska 9
źródło:
zdjęcie własne
|
|
Europe's only real-live Gingerbread Museum - a fully functional 16th century gingerbread factory, it is also worthwhile participating in the process of making the aromatic dough. Add some honey, crushed cardamom, cloves and even a pinch of pepper all by yourself... Fun and history of Torun for children and adults. |
Tarieven:
volwassenen - 9 PLN korting (kinderen/studenten) - 7,5 PLN
|
Openingstijden: elke dag - 9:00-19:00
|
http://www.muzeumpiernika.pl
muzeumpiernika@muzeumpiernika.pl
tel. 0048 56 663 66 17 |
 |
|
|
Kruisvaarders Kasteel in Torun
87-100 Toruń, Przedzamcze 3
źródło:
http://www.zamek.torun.pl
|
|
The Teutonic Knights constructed first castle in Torun in the middle of the 13th century. The south wing with a chapel, a refectory, a dormitory and a kitchen were built at the beginning. Than, the Teutonic Knights rected a high octagonal tower in a yard, a chapter-house and a tower called ?Dansker? in the east wing. Nowadays tourist can visit only the remained parts of the castle?s moat and walls cellars and Gdanisko. Tourists are guided by ?knights? from 13th century. In 1997 the Old and New Town as well as Teutonic Castle in Torun were registered on the List of World?s Cultural Heritage of UNESCO. |
Tarieven:
gezins kaart - 6 PLN volwassenen - 4 PLN korting (kinderen/studenten) - 2 PLN
|
http://www.zamek.torun.pl
centrum@zamek.torun.pl
tel. 0048 056 621 08 89 |
 |
|
|